Биологические ляпы №281 - 290
Главная Библиотека Форум Гостевая книга

На главную страницу «Биоляпов»


«Биоляпы» №№ 281 - 290

281. Иголка из стога сена.

Бывает, что на ляпсус наталкиваешься совершенно случайно. Так произошло и с этим ляпсусом, обнаруженном в книге «Ботаника. Энциклопедия «Все растения мира»» (2006 год, Tandem Verlag GmbH). Книга солидная и дорогая: более 1000 страниц, большой формат, прекрасная цветная печать. И тем удивительнее обнаружить в такой книге ляпсус, открыв книгу практически наугад:

Вот так, одним росчерком пера калатеи стали относиться к совершенно иному семейству цветковых растений, хотя их цветы ни капли не похожи на соцветие-початок ароидных. Это видно даже из описания этих растений.
Кто знает, может, в этой книге есть и другие ляпы, но уж больно она огромная.

282. Крылатое недоразумение.

Миллионы видов насекомых - это прекрасный источник биоляпов. Наверное, их слишком много? Вряд ли. Большинство насекомых известно только специалистам, а в популярных книгах упоминается не так уж много их видов. Но это отнюдь не уменьшает количество ляпсусов, связанных с ними.
Книга Н. Непомнящего «Бабочки» серии «Всё обо всём» издательства «Слово» преподносит читателю несколько ляпсусов - не очень больших, но обидных.

«Бабочка-сова» - это просто «калька» с английского названия этих насекомых ("owl butterfly"). В русском языке этих бабочек называют «калиго», по латинскому названию. Также странной выглядит бабочка, подписанная как «адмирал», но лишённая характерной красной ленты на крыльях. Скорее всего, это ленточник Камилла. Среди бабочек-совок кровью питаются только бабочки рода калиптра (из Евразии), а на фото изображена совка Ascalapha odorata (Центральная и Южная Америка). На калиптру она совсем не похожа.

А вот одно и то же насекомое в одной и той же книге меняет своё имя. Эта бабочка, похожая на осу, не имеет никакого отношения к молям вообще и к тополевой моли в частности. Это бабочка стеклянница (на врезке - иллюстрация с другой страницы с правильной подписью), и относится она к совсем другому семейству бабочек.

Выражаю глубокую благодарность Андрею за найденный биоляп.

283. Когда буква имеет значение.

В биологии так бывает - одна буква, написанная или вставленная неправильно, в корне меняет смысл слова. Так гигантский динозавр брахиозавр может превратиться в бранхиозавра - личинку ископаемого земноводного. А травоядный длинношеий динозавр гигантозавр с помощью одной буквы превращается в устрашающего хищного гиганотозавра.
Издательство «Атлас» в 2008 году порадовало читателей книгой «Насекомые. Природные сообщества» из серии «Энциклопедия животных». И в нём обнаружился вот такой сюрприз:

На самом деле насекомое называется «златоглазка».
«Да какая разница?» - может спросить кто-то. Неужели стоит заниматься таким буквоедством? Стоит. Поскольку в природе существуют и златоглазки, и златоглазики. Златоглазка - это насекомое отряда сетчатокрылых, изображённое на фото. А вот златоглазик - это совсем другое насекомое: кровососущая муха, представитель семейства слепней отряда двукрылых. Как видите, разница велика и не ограничивается всего лишь одной буквой.

284. Азбучные истины?

В наше время даже понятие «азбучная истина» пошатнулось и подверглось поруганию. Ибо на детских плакатах с алфавитом картинки, иллюстрирующие слово на ту или иную букву, часто вызывают судороги головного мозга и жёсткий когнитивный диссонанс. Вот образчик этого:

Как можно допускать косяки в элементарных вещах? Как видите, можно. И всем знакомую щуку на этом плакате почему-то изображает кефаль, не имеющая никакого отношения к щукам.
И это не единственный пример. Приходилось видеть алфавиты, где щуку изображает барракуда, например.

285. Не живите по трафарету!

В очередной раз тёща порадовала моих детей, прикупив им пластмассовые трафареты для рисования, выпущенные в Ярославле на химическом заводе «Луч». Увидев образцы рисунков, которые можно сделать с помощью этих трафаретов, я раскочегарил сканер, поскольку там было, на что посмотреть.

Трафарет «Аквариумные рыбки» удивляет нас вот такими чудесами:

У золотого язя (ну и уродец, чесслово...) явно перепутали верх и низ, судя по расположению плавников. А вот при взгляде на цинолебию... Одному мне вспомнился Лаврентий Павлович?

Красный неон выглядит на себя не похожим, а у нотобранхиуса ещё и имя с ошибкой написали. У обеих рыб явный некомплект плавников.

Трафарет «Морские обитатели» бьёт по мозгам тем фактом, что к обитателям морей относятся...

...барбус и золотая рыбка!

А рыба вымпельный щетинозуб теперь незаслуженно носит название «мавританский идол», которое до выпуска этого трафарета носил лишь рогатый занкл, рыба из совершенно другого семейства, пусть и имеющая такую же полосатую чёрно-белую окраску.

На трафарете «Птицы» нас встречает совершенно замечательная пара птиц:

В роли чайки выступает какой-то вид буревестников - возможно, обыкновенный буревестник или буллеров буревестник. А воробья (местную птицу, которую каждый по сто раз на дню видел) почему-то изображает австралийская кукабарра, которая к воробьинообразным птицам относится только как к еде, если поймает, конечно.

А трафарет «Обитатели вечных снегов» убеждает нас, что на севере водится як:

Хотя любой зоолог с первого взгляда поймёт, что это овцебык, пусть и скверно нарисованный.

Так хочется, чтобы каждый на этом примере понял: не стоит жить по трафарету, нужно и собственной головой думать.

286. Дельфиноутка и другие чудеса.

Думаю, постоянные посетители этой страницы уже помнят, что косатку (дельфина) много раз путали с касаткой (деревенской ласточкой). И делается это с упорством, достойным лучшего применения. Реже дельфина косатку путают с сомом косаткой. Но вот попутать косатку с уткой - это нужно очень постараться. Тем не менее, это сделать вполне возможно:

Как видим, авторы этого сайта вообще воспринимают косатку как утку, поскольку научное название Anas falcata носит дальневосточная утка, являющаяся, по стечению обстоятельств, тёзкой дельфина.

Выражаю глубокую благодарность Юрию Рубцову за присланный биоляп.

На том же сайте удалось обнаружить ещё несколько досадных и неприятных ляпсусов:

Ну, тут наверняка можно сказать, что у авторов сайта был очень невнимательный взгляд, поскольку гиеновую собаку они всё же спутали с пятнистой гиеной (на фото). Не они первые, и, что страшнее, не они последние. На предыдущих страницах уже были примеры подобной путаницы. Тенденция, однако...

И вот ещё один ляпсус. На снимке изображён далеко не хвостокол, а манта, представитель совершенно другого семейства хрящевых рыб.

Обидно, что в Интернете появляются «источники знаний» такого невысокого качества. Ведь их читают, а написанное запоминают.

287. Динозавр в шерсти?

Странная привычка у представителей наших СМИ - обзывать «динозаврами» любых вымерших рептилий:

Даже совершенно правильно назвав это существо «зверозубым ящером», авторы новости прилепили к нему ярлык «динозавр». А фраза «динозавры из семейства цинодонтов» - это вообще шедевр.

289. К слову, о зверях.

На книжной ярмарке удалось купить интересную книгу об этимологии: С.. Лаврова «Откуда берутся слова, или Занимательная этимология», изд. «Белый город». Помимо всего прочего, в книге рассказывалось о происхождении названий некоторых животных. Не берусь судить, насколько правильно изложена история происхождения этих слов, но иллюстрирована она оказалась так, что попала аккурат на эту страницу.

Рассказ о происхождении старинного названия белки «веверица» иллюстрирован вот такими картинками. Видимо, виверровые оказались слишком экзотическим семейством для иллюстраторов книги, поскольку без ляпов тут не обошлось. Генетту здесь изображает африканская циветта (Civettictis civetta), а в роли «виверицы» выступает сахарный летающий поссум (Petalurus breviceps), австралийский сумчатый зверёк, которым в Средиземноморье и не пахнет.

Наконец, одному мне кажется, что косуля - это второй слева зверь, а не кто-то из двух оленей в середине? Дело в том, что олень с пятнистой шкурой - это, скорее всего, олень аксис, а рядом с ним, судя по гриве на шее, олень Давида. Возможно, я ошибаюсь с ними, но могу с уверенностью сказать, что ни один из них - не косуля.

290. Неизвестный зверь?

Вот на такое сообщение наткнулся в одном бложике:

Помочь учёным, что ли? Это пятнистый кускус Spilocuscus maculatus, уже более 200 лет как известный европейской науке (описан в 1803 году). Сомнительно лишь его китайское происхождение, но ведь и там есть зоопарки.


Главная Библиотека Форум Гостевая книга

На главную страницу «Биоляпов»

Назад Дальше