Главная Библиотека Форум Гостевая книга

ГЛАВА ВТОРАЯ

Кильский канал. — Северное море. — Последняя бункеровка. — На буксире через океан. — Море, которое не имеет берегов. — Саргассы. — Проходим тропик Рака. — В Караибском море. — На Ямайке. — Живой конвейер. — Порт Ройяльи Кингстон. — Первый ураган. — «Экзотические» впечатления. — Потомки ямайских маронов.

Странно чувствовать себя на борту океанского парохода и плыть по узенькой, в зеленых берегах речке — Кильскому каналу. Почти все свободные от вахты и работы любуются зелеными берегами и зарослями, окаймляющими канал. Кто-то вслух читает справку о Кильском канале. До меня доносится: «...работы начались в 1887 году, а первые суда по Кильскому каналу прошли в 1895 году... модернизирован в период 1909 — 1915 годов, причем ширина его несколько больше 100 метров при глубине свыше 11 метров... длина канала 98 километров... способен пропускать суда, имеющие осадку до 10 метров...»
Один за другим проходим четыре моста и нам кажется, что мачты «Алеута» обязательно заденут за мост. Невозмутимый немец-лоцман коротко командует, немецкий же рулевой крутит штурвал. Наши при этом присутствуют: и вахтенные, и свободные от вахты во главе с Леонтием Ивановичем, нашим капитаном. По зоне канала ведут немецкие лоцманы и рулевые, гарантийные работники канала. Правда, один раз получилась маленькая неувязка: то ли лоцман неправильно скомандовал, то ли рулевой зевнул, но мы ткнулись носом в берег.
Конфуз! Флегматичный лоцман сразу же всю свою важность потерял, вспотел и забегал по мостику. А громада «Алеута» заняла весь канал, став поперек его. Но тут на сцену выступил наш капитан: громкая команда и шустрый китобоец «Энтузиаст», следовавший первым у нас в кильватере уже подскочил к корме, забросил конец и осторожно оттаскивает нас от берега. Опять прозвенел звонок машинного телеграфа (капитан успел остановить машину), и мы медленно двинулись вперед. На этот раз благополучно отделались... лоцман и его помощники. Лоцман потерял свой победоносный вид (а мы знаем, что 6н член фашистской партии — нас об этом предупредили) и заискивающе разговаривает с капитаном, стараясь загладить свои промахи. Леонтий Иванович односложно отвечает ему, не отходя от машинного телеграфа.
Навстречу нам попадаются небольшие катера и шхуны, идущие из Северного моря в Балтийское. Проходим несколько расширенных мест канала. В некоторых из них стоят большие пароходы, дающие нам дорогу. Уже в сумерки, при огнях, гирляндами повисших над . черной тихой водой, подходим к шлюзовым камерам Брунсбюттеля. Как и в Хольтенау, их тоже две и расположены они рядом. Нашего лоцмана и его помощников сменяют другой лоцман с помощниками. Они поведут нас по Эльбе, до выходного пловучего маяка. К ночи пошел дождь и палуба опустела. Поздно ночью подошли к пловучему маяку и распрощались с лоцманами. Поворачиваем на запад, к Английскому каналу. Начинает покачивать, сказывается близость океана. Нам предстоит еще последняя бункеровка китобойцев, а затем — через Атлантику.
21 августа подошли к Корн-Уэлсу и начали перегрузку угля. Погода, до сих пор сравнительно тихая, посвежела и мешает погрузке. К 25-му все же погрузка окончена, и китобойцы берутся на буксир. В океане в свежую погоду трудно снабжать их углем, запас его у них только на две недели, а переход по самым оптимистическим расчетам месячный; поэтому Леонтий Иванович решил тащить их на буксире. Это будет мировой рекорд буксировки сразу трех судов через океан. Капитан все обдумал, произвел точнейшие расчеты, подсчитал, весь наш путь, приготовил мощные буксирные канаты и с уверенностью идет на этот эксперимент.
«Море и небо, и больше ничего», — говорили прежние мореплаватели, гадательно смотря в неизвестную им даль, где линия морского горизонта сливается с небом. Область исследованного и знакомого была тогда очень ограничена, и нужна была большая отвага, чтобы довериться хрупкому беспалубному судну и прихоти ветров... В то время богатое воображение населяло моря огромными морскими змеями, левиафанами, и так ожидали чего-то чудесного, что некоторые действительно видели и описывали всевозможных ужасных змеев и других морских чудовищ. Фантастика переплеталась с действительностью, — а, впрочем, в мире много действительного, что похоже на фантастику. Ведь глубь морей и океанов еще недостаточно исследована.
Впереди еще столько увлекательных морских экспедиций, исследований с помощью новейших приборов, над которыми работают сотни ученых, шаг за шагом проникающих в «тайны» природы. И природа часто охотно открывает эти тайны. А океан... это — океан исследований. Скоро «Наутилус» капитана Немо перестанет быть фантастикой, так или иначе, но люди научатся видеть жизнь на дне моря, жизнь в толще воды. Будем не только видеть жизнь моря, но научимся и слышать ее.
А пока только и можно сказать, что «много есть на свете, друг Горацио, такого, что и не снилось нашим мудрецам». Вот мысли, которые мелькают, вероятно, не только в моей голове, потому что недалеко от меня, у спасательной шлюпки стоит профессор Смирнов и тоже всматривается в морскую даль, и во взгляде его такой юношеский блеск! А горизонт — пустыня. Но вот что-то мелькнуло, плеснулось, и стайка летучих рыбок пролетела у носа «Алеута». Первые летучие рыбки! Мы уже в субтропиках, в местах, воспетых нашими любимыми юношескими писателями. Бедные создания, как красив ваш полет, но я знаю, что исключительно желание спасти свою жизнь заставляет вас вылететь в чуждую вам стихию — воздух, что какой-то прожорливый хищник зорко высматривает ваш полет, подстерегая момент падения. Бегу к носовой части, но ничего нельзя увидеть в этой синеве-голубизне. И опять тишина. Машина мерно вздыхает, ровный след оставляет за собой винт, и вода с однообразным шумом плещется о нос нашего корабля. Вечереет. Зажигаются ходовые огни. Солнце садится в воду, окрашивая океан в цвет пурпура и еще какой-то сиреневый, только морю свойственный и наблюдать который можно только далеко в океане... Облака, окрашенные в черное и пурпур, принимают причудливые очертания. То виден огромный всадник, в диком галопе кого-то догоняющий, то стены грозного замка с огромными куполами... Как должны были такие картины действовать на богатое воображение моряков прошлого! Какие предзнаменования чудились суеверному воображению моряка, наблюдавшего такие картины. Разыгралось воображение...
«Если солнце село в воду, жди хорошую погоду!» — внезапно раздается из штурманской рубки. И я снова на палубе современного парохода, где все рассчитано и случайностей почти не бывает. Усовершенствованные астрономические приборы, мощные тысячесильные машины, стальные корпуса с водонепроницаемыми переборками, радио — мало-помалу изгнали из сознания моряка чувство неопределенности, боязнь перед неведомым и, что греха таить, много поэзии. И все же красив океан, и отдыхает взгляд на его морщинистой поверхности, и все же ждешь чего-то неведомого, чудесного, жадно обшаривая глазами горизонт.
Пересекаем Гольфстрим — экваториальный поток, идущий из Мексиканского залива, который впервые был замечен великим скитальцем Колумбом. Подобно тому, как оживляют землю огромные величавые реки, так морские течения оживляют отдаленные уголки земли, неся теплую воду, а с нею и жизнь. Правда, бывают и холодные течения, но Гольфстрим — это тепло: он умеряет холод Скандинавии и нашего Мурмана. Река среди океана!
Где поверхностные слои океана прорезаются могучими водными артериями — морскими течениями, там жизнь бьет ключом, и человек, конечно, тоже тут. Десятки парусных шхун, лежащих в дрейфе с опущенными в воду сетями, закрыли восток. Наш путь идет параллельно этим утлым парусникам, так напоминающим далекое прошлое, и только дым подходящего пловучего консервного завода напоминает нам, что романтическая жизнь рыбака на этих уютных издали шхунах имеет прозаическую подкладку — необходимость сдавать капиталисту-предпринимателю, находящемуся где-то далеко на земле, результаты своего рискованного промысла. Ведь до земли 700 миль, а грозный Бискай совсем рядом...
11 сентября. Утро ослепительное. Солнце буквально не помещается на гладкой поверхности океана. Но какого странного океана! Мы в штилевом пятне, в море, которое не имеет берегов, в море, которое внушало такой ужас первым мореплавателям. «Луга из саргоссовых водорослей, — говорили в старину, — захватывают в свои объятия злополучный корабль, и нет ему спасения». Действительно, сперва отдельные небольшие пятна, а затем и целые зеленые, изумрудно зеленые поляны пересекают путь «Алеута». То и дело вахтенный бегает к лагу счищать нависшие на нем водоросли. Кто-то упорно выискивает «остров погибших кораблей» Беляева. Никак, вероятно, не думал автор романа, что мы сможем обревизовать его фантазии. И вот десяток биноклей щупают горизонт, а вдруг... Но ничего, кроме водорослей, тихо покачивающихся на синей-синей с голубизной воде, не можем мы увидеть, никаких обломков старых кораблекрушений, никаких обросших раковинами мачт и бочек, А ведь большинству из нас по 20 лет, и почти все имеют среднее образование, книгу любят и ценят, а особенно книгу о морских путешествиях и приключениях.
У нашего капитана Леонтия Ивановича прекрасная библиотека, в том числе много редких изданий о дальних путешествиях. Часть книг он взял с собой и охотно ссужает их надежным читателям. А надежный в его глазах всякий, кто любит море. Он ходячая энциклопедия морских знаний и постоянно что-нибудь рассказывает обступившим его морякам, вернее — будущим морякам. Образованный моряк, он очень ценит жажду к знаниям молодежи, а свою влюбленность к морю незаметно передает слушателям. Он знает и любит парусные суда, парусный спорт. Как и все моряки, он требует, чтобы на судне была идеальная чистота, но уголь, по его заявлению, не грязь! И если на белоснежном кителе обнаружены мазки от угля, он на это не обращает внимания. А вот ржавчины не выносит. «Отскрести, просуричить и закрасить», только и слышно.
Сейчас он много времени проводит на корме, все проверяет правильность своих расчетов по креплению буксиров. Китобойцы попрежнему качаются далеко у нас за кормой, с потушенными котлами, на длинных тросах. Там же, на корме, происходят и импровизированные лекции на разные морские темы и проходится «большая морская практика».
Дни идут. Наш начальник рации Наум Серебренников давно уже накрепко связался почему-то с Одессой, и мы ежедневно имеем новости с нашей все более удаляющейся родины. А как жадно мы слушаем каждую весточку. Серебренникову дан наказ в порядке комсомольской дисциплины — ежедневно составлять и вывешивать информационные бюллетени о новостях в СССР. Поворчав немного «для приличия», как он говорит, Наум составляет бюллетени и просиживает с наушниками целые дни, либо любовно перебирает свою образцовую рацию. Мы иногда заходим к нему с соответствующим благоговением и разговариваем по телефону с идущими на длинных буксирах китобойцами, часто слушаем музыку.
На «Энтузиасте» образцовый порядок. Капитан Добржальский — опытный командир, умеющий поддерживать дисциплину. На других похуже, — капитаны совсем молоды, опыта еще нет, ну и бывает... Учтите, что на огромном «Алеуте» 126 человек не каждый день встречаются, кроме того идет монтаж завода и много работы. А на китобойце 22 человека почти ничего не делают, разве вот на руле постоят. И никаких бурь, ни корсаров, ни прочих треволнений, а большинству еще нет 20 лет. Только и удовольствия, что душу отводить, ругая кока за будто бы плохой обед или ужин. Загорают... Хотя бы акулы появились. Или они тоже только в романах? Что-то их незаметно, хотя самые «акульи» места. Еще когда проходили у Азорских островов, был намек на акулий плавник, да, видимо, испугавшись десятков крючков с приманкой, ушла от нашего широкого гостеприимства осторожная хищница. Самый ярый рыболов наш — это доктор Борис Николаевич Котлеренко. Когда я нарочито предположил, что это был не акулий плавник, а просто сучок плывущего дерева, он только яростно сверкнул на меня глазами. Ведь он видел, она почти подплывала к его удочке, да вот всякие тут мешаются... Впрочем, доктор сравнительно быстро утешился. Видя, как я стараюсь наловить побольше саргассовых водорослей, он сменил свой «акулий» гнев на милость и сконструировал из куска стального троса специальную «кошку» о сорока сороков зубцах и с успехом начал оказывать помощь. Занятно было на него смотреть, как он в одних трусах, перегнувшись через борт, усердно забрасывает свою знаменитую «кошку», которую никому не доверяет. Бросок — кучка водорослей в моем распоряжении, а в них маленькие крабы — предмет моих сегодняшних увлечений. Не шутите, — это крабы Саргассова моря! Кто их держал в руках еще? Очень немногие. Правда, они имеют всего один сантиметр в диаметре, но дело не в величине, утешаем себя. Все, что вылавливается, укладываем в банки с формалином и спиртом. У меня большой «наряд» на них и из Института рыбного хозяйства, и из Академии наук. Потом разберемся, кто еще живет на саргассах.
Полдень, мой саргассолов, закончив свой ежедневный врачебный обход и скинув официальный костюм (майку), — на посту, с «кошкой» в руках. Скоро выходим из Саргассова моря, и хотя мы знаем, что саргассы найдем и в Караибском море, все же решаем, что наши — туземнее, а поэтому и пополняем запасы для Академии. Так и проходят незаметно дни в строго определенных часах работы и в такого рода отдыхе. А океан попрежнему ласков и погода «заказана» до самой Ямайки хорошая. Капитан все высчитал и рассчитал так наш путь, чтобы обойтись без ненужных треволнений. Поэтому идем не большими океанскими дорогами, а зоной затишья. Океан ласков, дни идут по точному расписанию, постепенно очистилась палуба, — все агрегаты фабрики стали на свое место в трюмах и на нижней палубе. По вечерам кружки разных знаний, — всей учебной и научной частью заведует у нас профессор Смирнов, а он в этих делах строг и педантичен, — словом все идет так, как в любой части нашей родины: люди работают, учатся и отдыхают, вот только ход у нас маловат, идем по 6 миль в час. И очень пуст океан.
17 сентября большое событие — мы перешли тропик Рака, а 18-го другое торжество — убрали буксиры и китобойцы пойдут своим ходом. Сразу увеличился ход всей флотилии, идем полным ходом по 12 — 13 миль в час, впереди и по бокам, как эскорт, идут китобойцы. Идем к Ямайке. Давно земли не видели, а впереди земля и какая! О ней ведь еще у Майн Рида и капитана Марриета читали. Тема очередной моей лекции — Караибское море и караибские страны.
Караибское море известно своими ураганами, но нас оно встретило ласково. Идем, как по озеру, на море ни морщинки. 21 сентября увидели горы Ямайки, и к 9 часам вечера стали на якорь у угольной пристани в Порт-Ройяле. Агент угольной компании предупрежден лондонским торгпредством о нашем прибытии, и нас ожидают 1 800 тонн угля. На берегу видны редкие огни, пристань освещена плохо, ночь темная, тропическая — душная, без ветерка.
Разбудили нас монотонные крики грузчиков. За переход мы сильно загорели, да и от костюмов отвыкли и теперь с некоторым беспокойством думали о необходимости одеваться как полагается по этикету, а главное — носить воротнички и галстуки. Еще раннее утро, но жарко, в тени 38°. Жара влажная, изнуряющая. Ветра почти нет, залив окружен горами, а может быть просто спокойная погода, но нам не по себе. Душ не помогает, температура воды больше 33°. Во всех каютах зажужжали пропеллеры вентиляторов, но они мало освежают нас, так как перемешивают тот же застойный воздух. Началась погрузка угля. Пристань механизирована, но... кризис, и поэтому погрузку производят грузчики-негры корзинами. Вереницы их снуют взад и вперед от угольной горы на берегу до наших трюмов. Человеческая сила дешевле, в ремонте не нуждается и заботы никакой — безработных хватит. Говорят, негры самый веселый народ в мире, но что-то не верится, глядя на наших грузчиков. А какие великолепные краны для подачи угля на берегу!
У трапа крупный полисмен-мулат. Клоб (дубинка) в руке, с нами вежлив, но на красные флаги наших судов поглядывает настороженно. С напряжением он смотрит на наших рослых вахтенных матросов, а с атлетической фигуры нашего лучшего силача Пети Елисеева, только что сменившегося с вахты в кочегарке и после бани вышедшего на палубу, «блюститель порядка» не спускал глаз; при этом несмотря на свой большой рост, он вынужден глядеть на него снизу вверх...
Недалеко от пристани лагерь английского колониального полка. Живут в палатках, газоны, цветники. Я ожидал увидеть рослых «бобби» и «Томов Аткинсов», но подавляющее большинство солдат, вежливо выражаясь, жидковаты. Форма — цвета хаки, короткие трусы, чулки, ботинки и рубашка, на голове белый пробковый шлем. Большинство — молодежь рахитического или золотушного вида. Вид во всяком случае не бравый и не воинственный. «Подкормить бы надо», слышу соболезнующий голос кого-то из наших. Солдаты приходят на пароход, охотно курят русские папиросы и смущенно улыбаются. По сравнению с детиной полицейским или нашими вахтенными они совсем малыши.
Я занялся ловлей коралловых рыбок, здесь же рядом с пристанью. Сотни их вьются вокруг камней у самого берега, и моя банка быстро наполняется. Конечно, помогает мне доктор и другие наши любители, но, наколовшись на длинные иглы местной разновидности морских ежей, они быстро остывают и отправляются выковыривать «занозы» в лазарет. Но мне и ежи нужны, а поэтому осторожно захватываю их палкой с развилиной на конце и также осторожно, чтобы не обломить очень длинных и ломких игл, пока кладу в ведро, а там уж видно будет, как их сохранить. Попутно собираю местные кораллы, они белые и розоватые, и всяких моллюсков в раковинах чудесной расцветки. Но вот моя посуда наполнена и приходится звать на помощь охочих, чтобы отнести улов на корабль.
После обеда едем в город Кингстон — столицу Ямайки. Она на другом берегу залива. Переход от Порт-Ройяля до Кингстона занял больше часа. Наш «Алеутик», 35-сильный катер, ползет со скоростью 6 миль в час, но в открытом заливе ветерок немного освежает, и мы довольны. Вода в заливе мутная, похожа на болотную, и кажется, что в ней достаточно всяких неприятных неожиданностей. Но вот пристань и небольшой крытый мол. Помогаем сойти на берег женщинам нашего экипажа. Бросается в глаза огромный плакат, повествующий, что на этих днях акула откусила ногу у какой-то девушки, и предупреждающий, что купаться в заливе опасно. Вот и первая экзотика. Кто-то вслух замечает, что местные акулы питаются только женскими ногами. Наши столпились у плаката и кто-то из лингвистов переводит с подробностями смысл его.
Кингстон — тихий городишко. Сразу же у пристани базар. На базаре местные продукты, торговцы исключительно негры и негритянки. Нас интересуют главным образом местные фрукты. Висят гроздья бананов, золотятся ананасы, много яблок. Оказывается яблоки из Калифорнии. И вдруг самый обыкновенный арбуз! Здесь и арбузы растут, а главное — они втрое дороже ананасов. Ямайка — земледельческий остров, жители (около миллиона) почти все негры — бывшие рабы; разводят бананы, сахарный тростник, кофе, какао, табак, апельсины, знаменитый ямайский перец «пимекто». Белых на острове около 15 тысяч; это чиновники, плантаторы и гарнизон. Ямайка снабжает бананами метрополию и некоторые другие страны. Конкурируют с печально знаменитой американской фруктовой компанией тропических фруктов1. Но и на Ямайке много американцев. Это представители разных фирм, в том числе и фруктовой компании и даже научные работники...

1 «Юнайтед фрут компани» — североамериканская монополистическая организация по торговле тропическими фруктами, главным образом бананами. Печально знаменита эта компания тем, что путем шантажа, вымогательства, подкупа и вооруженным вмешательством во внутренние дела «малых» центральноамериканских государств она захватила огромные пространства земли тропической Америки и организовала там плантации бананов. Практически все эти государства стали обычными колониями или полуколониями монополистов США — акционеров этой фруктовой компании. Она «прославилась» зверской эксплуатацией местного населения, превращенного в колониальных рабов в полном смысле этого слова.

Выходим на Кинг-стрит, главную улицу города. Много магазинов, большей частью без покупателей. Первым долгом идем на почту, нужно послать домой весточку из далеких стран. Письма сданы, куплены серии марок (у нас много филателистов). Выходим на улицу, но жара быстро приводит нас «в чувство», и мы заходим в первое попавшееся кафе. Вода со льдом несколько облегчает, но от попытки выпить ледяного фруктового сока мне, например, пришлось сразу же отказаться. Хлебнул я огонь, а не жидкость, и притом жидкий и холодный огонь. Да, холодный и даже ледяной, но с ямайским перцем! Это что-то непостижимое. Говорят, хорошо утоляет жажду; это так, но нужно привыкнуть, а нам некогда привыкать. Нескоро забуду я «пимекто» — ямайский перец.
Интересный факт: куда бы мы ни зашли, нам первым долгом дают воду со льдом, а затем уже спрашивают о цели прихода. И это везде, в магазинах и в учреждениях. Этот обычай мы все очень одобряем. Мы с Нестором Александровичем направляемся в местный ботанический сад и затем в музей. Сад замечательный и мы долго ходим по его тенистым аллеям, любуясь действительно роскошными насаждениями. Ботанический сад содержится в порядке. Тут же рядом музей. В музее мы познакомились с научными работниками, хорошо знающими историю острова. Здесь же встретили большую группу американцев, также изучающих историю Ямайки, ее флору, ее геологию. Их значительно больше, чем английских ученых, но говорят, что гостей всегда больше, чем хозяев...
В музее собраны богатые этнографические коллекции. Ведь на «Джамайке» — «острове родников» до появления здесь испанцев жили племена араваков. По одним испанским источникам, их здесь было 6 миллионов, по другим — 600 тысяч. Но не осталось ни одного. За 150 лет своего владычества испанцы истребили всех. И вот в музее только полированные каменные топоры, всякая гончарная посуда, палицы и копья, деревянные и каменные фигуры безмолвно напоминают о когда-то живших здесь охотниках, рыболовах и земледельцах — араваках.
Алглия захватила Ямайку в период между 1658 и 1670 годами, когда на всей Ямайке жило до трех тысяч человек испанцев и негров-рабов. Интересно, что негры-маруны или мароны, как их называли, не подчинились завоевателям, ушли в горы и до начала XIX века тревожили набегами новых владельцев острова. А новые поселенцы острова — англичане занялись не только плантаторским хозяйством, но и более прибыльным делом — морским разбоем. Порт-Ройяль (Порт-Рояль) стал штаб-квартирой пиратов Караибского моря и складочным местом награбленной добычи. А затем стали торговать африканскими рабами и здесь, на Ямайке, был один из крупнейших рынков рабов.
Все это нам рассказывает с некоторой гордостью один посетитель музея, кажется, американский ученый. «О, англо-саксы всегда были предприимчивым народом», заканчивает он. Английские научные работники без особого удовольствия слушают нашу беседу, но не прерывают. Ничего не скажешь: что правда, — то правда. Мы интересуемся, сохранились ли материалы о восстании негров в 1865 году под предводительством негра-священника Гордона, о суде над восставшими, о том, как повесили 400 участников восстания, во главе с их священников и вождем, как была проведена экзекуция над другими 600 участниками, в числе которых находилось более 220 женщин. Оказывается, этих материалов в историческом отделе музея нет...
Вечером возвращаемся на ярко освещенный «Алеут». Он опять грязный (хотя, уголь — не грязь), грузчики снуют непрерывной вереницей. По английским традициям, в воскресенье работы прекращаются. Хотя мы и очень торопимся и грузчики согласны работать по повышенным ставкам, но традиции... Едем на берег, нанимаем такси и отправляемся в Голубые горы. Дорога так петляет, что даже закаленным морякам делается не по себе, а некоторые менее привычные совсем укачались и позеленевшие едва выходят из машин. Проезжаем мимо кофейных, апельсиновых, лимонных и кокосовых плантаций, рассматриваем дерево какао и его удлиненные плоды, пьем кокосовое молоко. Оно далеко не так вкусно, как принято считать, или быть может сезон не тот?
Проезжаем много мостов, проложенных через бурные реки и речки, некоторые с водопадами. Земля везде хорошо обработана, и повсюду видны черные и смуглые лица работающих на этих плантациях. В горах нет изнуряющей жары прибрежья и дышится легко. Останавливаемся у громадного хлебного дерева и, конечно, снимаемся. Моя «лейка» тоже не бездействует, но не уверенный в своих способностях я делаю по нескольку снимков одного и того же. Почему-то думалось, что снимать «лейкой» очень легко, но оказывается хорошо снимать чрезвычайно трудно. Проехали несколько полузаброшенных городков или местечек, сейчас трудно сказать. Много развалин когда-то больших и, повидимому, красивых домов. Остановились пообедать в таком же бывшем городке — Сан-Рафаэль. Испанцы без «сан» (святой) ни шагу, и с именем всяких святых отправили на тот свет всех до единого индейцев. Впрочем, англичане тоже богомольные и тоже считают себя избранным народом, прочих же благочестиво уничтожают.
Возвращаемся поздно вечером. Все довольны прогулкой, хотя масса экзотических впечатлений очень утомила. Шоферы-негры приятно поражены отношением к ним и тем, что мы благодарим их за хорошую езду. Обедать их с собой мы так и не еумели посадить: слишком велик был у них страх перед своими белыми господами. Выгружаем корзинки с купленными фруктами и по тускло освещенному молу идем к поджидающему нас катеру «Алеутику».
В Ямайском порту расстаемся с частью немецких кочегаров и взамен их берем кочегаров — негров. Предложение услуг массовое, но нам нужно только шесть. Мы все больше приобретаем сходство с китобоями старых времен, в смысле разноплеменности команды. Испанец Рори и американец Пире, вышедшие с нами еще из Ленинграда, объясняют новым нашим товарищам особенности быта и работы на корабле. Грустно было смотреть, как новые кочегары переминались у входа в столовую, не совсем поверив в то, что им говорили Рори и Пире. Но дружные приглашения нашей команды, их радушные улыбки и дружеские подталкивания победили вековое недоверие, и вот шестерка сидит вперемежку с нашими за белоснежными столами и с аппетитом кушает и русский борщ, и русскую кашу, и прочее, что положено в этот день. Их удивляет и то, что есть можно по аппетиту. Гостящие у нас английские солдаты с растерянными улыбками смотрят на русские обычаи, но никак не протестуют.
29-го портовый агент присылает лоцмана с извещением, что ожидается большой силы ураган (циклон) и необходимо приготовиться. Лоцман озабочен и предлагает нашим китобойцам отойти от борта «Алеута» и стать в стороне. Ямайка часто страдает от ураганов и землетрясений и здесь с этим не шутят. Но к вечеру получаем известия, что циклон обошел Ямайку и всю силу своей ярости, обрушил на остров Порто-Рико, где разрушил город Сан-Хуан. Много жертв. А у нас небольшой ветер, не превышающий 5 баллов. Идем в последний раз на берег и запасаемся ямайским кофе. Говорят, он лучший в мире. Докупаем ананасы, апельсины и другие фрукты. Последний раз заходим на почту. Оттуда в городской сад, всегда привлекающий нас своей прохладой и цветами.
2 октября погрузка закончена, закончены и последние формальности, и мы направляемся к Панамскому каналу, в Колон.


ОГЛАВЛЕНИЕ

От редактора .................................................................................................................................................................. 3

ГЛАВА ПЕРВАЯ

Разговор во Владивостоке. — В экспрессе «Владивосток — Москва». — Приезд в Ленинград. — Что такое «Алеут». — Долгие сборы. — Непредвиденная задержка. — Немного воспоминаний. — Старые знакомые. — Люди «Алеута». — Подготовка к дальнему плаванию. — Выход в море. — Балтика. — В Германии. — Шквалы — везде шквалы. — Прибытие китобойцев ......................................................................................................... 5

ГЛАВА ВТОРАЯ

Кильский канал. — Северное море. — Последняя бункеровка. — На буксире через океан. — Море, которое не имеет берегов. — Саргассы. — Проходим тропик Рака. — В Караибском море. — На Ямайке. — Живой конвейер. — Порт Ройяль и Кингстон. — Первый ураган. — «Экзотические» впечатления. — Потомки ямайских маронов ....................................................................................................................................................... 19

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Через Караибское море. — Видны Кордильеры. — Спящий кит. — Порт Колон и Сан-Кристобаль. — Немного истории. — Стоянка и знакомства. — В стране какао нет шоколада. — Кит в Панамском канале. — Америка для североамериканцев .............................................................................................................................................. 32

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Через Панамский канал. — Где же крокодилы? — Шлюзы. — Здравствуй, Тихий океан! — У острова Тобого. — Опять американцы. — Производственное совещание в океане. — «Алеут» готов к промыслу. — В Китовой бухте. — Коста-Рика. — Выходим в дальнейший путь. — Гигантские скаты. — Наконец-то акулы. — Поймали гигантскую черепаху .................................................................................................................................. 40

ГЛАВА ПЯТАЯ

Первый кит на палубе «Алеута». — Китовые паспорта. — Морские следопыты. — Учимся разделывать китов. — У островов Ривилля-Хихедо. — На острове Сокорро. — Удачная рыбная ловля. — Птичьи базары. — Черепашьи гнезда ................................................................................................................................................... 49

ГЛАВА ШЕСТАЯ

На китобойце. — Встреча с кашалотами. — Самое странное животное в мире. — Как охотятся за кашалотами в тропиках. — Гарпунная пушка в действии. — Как швартуют кашалота. — Летучие рыбки. — Акулы. — Уженье акул. — На китобойце «Трудфронт». — Появление сейвалов. — Охота за финвалами в тропиках. — Капитан Зарва. — На китобойце «Авангард». — Два кита на одном гарпуне. — Суеверия гарпунера Экведта. — Конец охоте ........................................................................................................................ 54

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Идем к Гавайским островам. — Океанская пустыня. — Опять киты. — Китовые бифштексы. — Страна вечной весны. — Гонолулу и Жемчужная гавань. — «Дикари» Пети Елисеева. — Гонолулу — центр китобойного промысла. — Страна ананасов и сахара. — Немного истории. — Штрихи тихоокеанской проблемы. — Вайкики. — На рынке Гонолулу. — В музее Барнис Пауахи Бишоп. — Легенда о короле Рона. — Капитан Кук на Гаваях. — Русские на Гаваях. — Прощание с Гавайскими островами. — Безработные с «райских островов» ................................................................................................................................................. 70

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

К острову Мидуэй. — По следам Лисянского. — Мидуэй и его обитатели. — Мы попадаем в крыло урагана. — Уход китобойцев. — К островам Бонин-Сима. — По следам фрегата «Паллада». — Неожиданная задержка. — Некоторые документы полезно фотографировать. — Гавайцы на Бонинских островах. — Идем в Иокогаму. — Смерч. — В Иокогаме. — Плавучий магазин. — Велосипедный трек на «Алеуте». — Снова в путь. — Японское Внутреннее море. — В Японском море. — Подходим к родным берегам. — Владивосток ............................................................................................................................................................... 93

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

На промысел. — Снова в море. — Татарский пролив. — Могила фрегата «Паллады». — Сахалин. — Пролив Лаперуза. — Курильская гряда. — По путям своих предков. — Немного недавней истории. — Тихий океан. — Первый кашалот. — Промысел начался! — Чем питаются кашалоты. — Взвешиваем кашалота. — Его продукция. — Переживания молодых китобоев ................................................................................................... 113

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

За финвалами. — На китобойце в Камчатском море. — Старый гарпунер. — Преследование финвалов. — Как ныряют и дышат финвалы. — Кит на спиннинге. — Кровавые фонтаны. — Привязанность у финвалов. — Кит убит. — Для чего накачивают убитых китов воздухом. — Кит «на флаге». — Связь между китобойцами. — Агония гиганта. — На буксире у кита. — Мы зовем на помощь. — Меченый кит. — Опасное положение. — Рассказы старых китобоев. — Легенда о предводителе китовых стад. — Разочарование старого гарпунера. — Где и когда охотятся за финвалами. — Миграции финвалов ................................................................................................................................................................. 126

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

За горбачами. — Длиннорукий кит. — Горбачи и сельдь. — Как охотятся горбатые киты за сельдью. — Умный кит. — Материнская привязанность у горбатых китов. — Мучения кита-матери. — Воспоминания старых гарпунеров. — Хитрости горбача-лакомки. — Как и еде ловят горбача сетями. — Паразиты у горбачей. — На буксире у двух китов. — Биология горбатых китов. — Где охотятся за горбатыми китами. — Горбачи-путешественники. — Итоги наших наблюдений за этими китами ............................................... 154

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Охота за серыми китами. — Живые ископаемые. — Как охотятся за серыми китами. — Самый умный кит. — Рассказы старых гарпунеров. — Привязанность у серых китов. — Кит-убийца и серые киты. — Почему у серых китов скверный характер. — Чем они питаются. — Китовый детский сад. — Что мы видели в бухтах у мыса Рубикон. — Где можно встретить серых китов. — Об особенностях их поведения .................................................................................................................................................................. 181

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Охота за гигантом океана — синим китом. — Почему синего кита так называют. — Удачный выстрел. — Как дышит синий кит. — Случаи при охоте за синими китами. — 26 часов на буксире у кита. — Как и чем питаются синие киты. — Географическое распространение синих китов — Биология этих китов. — Как узнают синих китов. — Сколько жира дает синий кит. — История их промысла в Арктике и в Антарктике ................................................................................................................................................................ 200

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Охота за сайдяными китами — сейвалами. — Кит-молния. — Почему гарпунеры не любят охотиться за сейвалами. — Как ныряют и дышат сейвалы. — Бродяги океана. — Немного биологии. — Географическое распространение сейвалов ....................................................................................................................................... 217

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

За кашалотами. — Игра кашалотов. — Бобровое море. — Переживания капитана Зарвы. — Как ведет себя раненый кашалот. — Товарищество у кашалотов. — Живучий кит. — «Нападение» кашалота на китобоец. — Швартовка живого кашалота. — Как охотились за кашалотами в прошлом столетии. — Борьба кашалота с гигантским спрутом. — На какую глубину ныряют кашалоты. — Что такое амбра. — Географическое распространение кашалотов ...................................................................................................... 225

ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ

Охота за мелкими китами. — Минке или малый полосатик. — Как узнают малых полосатиков. — Особенности охоты за ними в разных странах. — Почему их называют «киты заливов». — Косатка — кит-убийца. — Косатки и моржи. — Косатки и котики. — Что мы видели с самолета. — Охота за косаткой. — Тихоокеанский клюворыл и его особенности. — Как охотятся за клюворылом и почему его называют также бутылконосом. — Особенности поведения клюворыла. — Котик на палубе «Алеута» ................................... 249

ГЛАВА СЕМНАДЦАТАЯ

Охота за гладкими или настоящими китами. — Почему их так называют. — Особенности в строении и поведении этих китов. — Охота за гладкими китами в разных местах Мирового океана. — Как и почему истребили гладких китов. — Полярный или гренландский кит и особенности охоты за ним: — Охотский кит. — Японский кит. — Бискайский кит. — Южный кит. — Где встречаются эти киты в настоящее время и попытки охранить их от истребления. — Как охотятся чукчи и эскимосы за гладкими китами. — Охота прежде и теперь. — Особенности биологии гладких китов .............................................................................. 272

ГЛАВА ВОСЕМНАДЦАТАЯ

Разделка китов на «Алеуте». — Как поднимают китов на палубу современных баз. — Измерения китов. — Начало разделки. — Что делают на разделочных площадках. — Как снимают сало с кита. — Паровые пилы. — Как отрезают голову у кита. — Мясо кита. — Бригадир и его подчиненные. — Как мы взвешивали китов. — Сколько весят разные киты. — Достоинства китового мяса. — Китовое молоко. — Как мы работаем, учимся и отдыхаем ................................................................................................................................................ 292

ГЛАВА ДЕВЯТНАДЦАТАЯ

Охота за китами в древности. — Охота за гладкими китами и кашалотами. — Орудия китобойного промысла. — Хищническое истребление гладких китов и кашалотов. — Значение китобойного промысла в экономике разных стран того времени. — Продукты китобойного промысла. — Китобойный промысел эпохи парусного флота. — История китобойного промысла на русском Дальнем Востоке. — Гарпунная пушка. — Новая эра в истреблении китов. — Промысел в северной части Тихого океана ............................................... 310

ГЛАВА ДВАДЦАТАЯ

Исследование и промысел в Южном океане. — Русские в Южном океане. — Беллинсгаузен и Лазарев о промысле китов в Антарктике. Открыватели новых земель. — Географическое размещение современного китобойного промысла. — Международная конвенция по регулированию промысла китов. — Современный промысел в морях Антарктики ............................................................................................................................... 338

Заключение ................................................................................................................................................................ 356

Приложение 1. Естественная история китов ...................................................................................................... 359

Приложение 2. Краткая характеристика китообразных .................................................................................. 391

Приложение 3. Таблицы:
Китобойный промысел СССР в водах Дальнего Востока
................................................................................... 401
Китобойный промысел СССР в Антарктике ....................................................................................................... 401
Китобойный промысел в Антарктике в 1904/05 — 1951/52 годах ..................................................................... 402



Hosted by uCoz