Карл Фриш "Из жизни пчёл"
Главная Библиотека Форум Гостевая книга

Карл Фриш

Из жизни пчёл


 

Karl von Frisch

Aus dem Leben der Bienen

Neunte, neubearbeitete und erganzte Auflage

Springer - Verlag
Berlin Heidelberg New York 1977

К. Фриш

ИЗ ЖИЗНИ ПЧЕЛ

Перевод с немецкого
Т. И. ГУБИНОЙ

 

 

 

Под редакцией
канд. биол. наук
И.А. ХАЛИФМАНА

ИЗДАТЕЛЬСТВО «МИР»
МОСКВА 1980



УДК 595.7

Автор — известный ученый, лауреат Нобелевской премии 1973 г., которую он получил за работы по изучению поведения медоносной пчелы. Настоящая книга выдержала 9 изданий и переведена на многие языки. Советскому читателю она известна по переводу седьмого издания (Мир, 1966 г.). В настоящем, дополненном и переработанном, издании приведены новейшие материалы по биологии и поведению пчел. Книга написана на высоком научном уровне и вместе с тем живо и интересно, хорошо иллюстрирована.
Предназначена для энтомологов, физиологов, этологов и пчеловодов, а также для всех интересующихся биологией насекомых.

Редакция литературы по биологии

© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 1927, 1948, 1953, 1959, 1964, 1969, 1977.
Authorized translation from German language edition published by Springer-Verlag Berlin — Heidelberg — New York.
2005000000

Ф 21008-136 -136-80
041(01)-80

© Перевод на русский язык, «Мир», 1980


ПРЕДИСЛОВИЕ РЕДАКТОРА ПЕРЕВОДА

Среди миллионов книг, вышедших во всем мире, немного найдется таких, новое издание которых, приуроченное к 50-летию со времени первой публикации, было бы переработано и дополнено самим автором. Для этого ему надо быть долгожителем и сохранить в преклонных годах ясную голову. Дело, однако, не только в этом.
Книга впервые вышла в 1927 году — через 15 лет после того, как профессор Карл фон Фриш задумался: возможно ли, чтобы пчелы не различали красок? С такого, по сути, азбучного вопроса началось изучение обитателей ульев на маленькой пасеке в Бруннвинкле, в Австрии. Фриш обзавелся плоским остекленным ульем и, попробовав цветными крапинками помечать спинки пчел, прилетающих к выставленной неподалеку кормушке с сахарным сиропом, обнаружил, что, вернувшись домой, пчелы кружат на соте, совершая характерные, ни на что другое не похожие движения — «танцуют». Разные фигуры танца, разные темпы кружений и направления пробегов оказались специфическими сигналами — «языком» пчел.
«Я думаю,— писал впоследствии Фриш,— это было самое содержательное, самое плодотворное наблюдение, какое мне удалось сделать!» Он имел основания так считать. Пятнадцать лет ушло на анализ наблюдения, которое касалось одного-единственного свойства одного-единственного вида. Фриш установил: танцуют на сотах только рабочие пчелы, и притом лишь те, которые заняты фуражировкой — заготовкой корма для нужд семьи.
Столько интереснейших вопросов ставит перед исследователем улей! Строительные и «геометрические» таланты пчел... Способность матки откладывать яйца разного пола словно бы произвольно и способность рабочих пчел опознавать пол личинки в ее самом раннем возрасте... Смена обязанностей у рабочей особи в связи с ее возрастом и наряду с этим подчинение некоему датчику времени, побуждающему сотни, а то и тысячи рабочих или связываться в гирлянды строительниц сотов, или, прекращая другие работы, переключаться на главный взяток, или покидать родной дом, отправляясь с роем на новоселье...
Но все эти и многие другие стороны жизни улья не были для Фриша главным предметом изучения. В центре его внимания — фуражировочные полеты, танцы как концентрированная информация пчел-сборщиц.
Так родилась книга «Из жизни пчел». Если бы Фриш с выходом книги прекратил исследования, судьба этой книги не стала бы столь необычайной. Вначале, подходя весной к ульям, он говорил себе: «Этот опыт будет последним и окончательным!» Однако, раньше или позже отвечая на поставленный вопрос, опыт рождал планы других опытов, а решенные вопросы выдвигали новые. Шли годы и десятилетия, а ученый и его талантливые ученики продолжали исследовать и всесторонне анализировать то же свойство, то же явление. В истории мировой науки, думается, немного найдется примеров изучения одной проблемы, руководимого на протяжении 60 с лишним лет одним и тем же ученым. Так что и в этом плане «Из жизни пчел» — сочинение уникальное.
В предисловии к 7-му немецкому изданию (к сожалению, автор не включил это предисловие в новое — 9-е — издание, перевод которого предлагается вниманию читателя) профессор Фриш писал: «Жизнь пчел подобна волшебному колодцу. Чем больше из него черпаешь, тем обильнее он наполняется». Новые страницы, вписанные автором в последнее издание, весомо подтверждают меткость этого сравнения, новыми яркими примерами иллюстрируют плодотворность непрерывного многолетнего изучения одного свойства одного вида живых организмов.
Книга «Из жизни пчел» стала в последнем издании общедоступным изложением классической монографии того же автора “Tanzsprache und Orientiering der Bienen”. Читая «Из жизни пчел», ловишь себя на мысли, что эта популярная книга Фриша и его монументальная монография в какой-то мере соотносятся как известный Дарвинов «Краткий очерк» и его главный труд — «Происхождение видов». Нельзя не пожалеть, что признанная классикой биологии и переведенная на многие языки монография “Tanzsprache” остается недоступной русскому читателю. Этот глубокий рассказ о способностях пчел-фуражиров позволяет яснее проследить логику развертывавшегося поиска и по достоинству оценить доведенное до совершенства искусство изящных опытов, в которых природа однозначно отвечает на последовательно предъявляемые ей вопросы. Не удивительно поэтому, что Фриша считают величайшим после Пастера экспериментатором в биологии.
Член двух американских академий профессор Эдварде О. Уилсон в рецензии, озаглавленной “Karl von Frisch and The Magic Well” (“Science”, 1968, 159, p. 864—865), счел нужным обратить особое внимание молодых биологов на научную стратегию Фриша. В последнее время, - заметил Уилсон, - важность открытий в биологии измеряется степенью их приложимости, их обобщенности, и поэтому наиболее серьезными открытиями считаются те, которые относятся ко всем организмам сразу. Между тем в подходе Фриша воплощена альтернативная стратегия: «Его тонкий анализ сложных систем представляет науку высокого класса, открывает новые перспективы, успешно завоевывает новые области, ведет к открытиям более широкого значения, несмотря на то что предметом изучения было частное свойство, не могущее считаться всеобщим. В доказательстве этого и состоит главный вклад в науку, совершенный жизнью и делом Фриша».
Но вклад Фриша в науку о живом имеет также и важное прикладное значение, прямые выходы в практику. В связи с этим напомним, что первый русский перевод «Из жизни пчел» вышел в 1935 году. Фриш еще не был тогда почетным доктором многих университетов в разных странах мира, не был также членом многочисленных академий и научных обществ — немецких и зарубежных, не был удостоен многих наград за научные заслуги, не был лауреатом Нобелевской премии. Но уже по первому изданию популярной книжечки мало кому известного профессора из провинциального института советские биологи установили: явления, открытые Фришем, сродни тем, которым посвящены гениальные работы академика И. П. Павлова; Фриш обнаружил в поведении насекомых реакции, сходные с теми, которые Павлов нашел в условных рефлексах млекопитающих. Павлов и сам заинтересовался такими фактами, о чем говорит его предисловие к книге профессора Б. Н. Шванвича «Цветы и насекомые».
В год, когда впервые вышел русский перевод книги «Из жизни пчел», в одной из московских типографий уже набиралась книга П. Н. Веприкова «Опыление сельскохозяйственных растений». С тех пор практическое применение выводов из работ того времени продвинулось далеко вперед. В октябре 1978 года при Мэрилендском университете (США) состоялся IV международный симпозиум по опылению. Здесь обсуждались вопросы о производстве с помощью пчел гибридных семян, о насекомоопылении специальных культур в разных широтах, о выведении сортов, более привлекательных для пчел, об экономических аспектах опыления, о фуражировочном поведении пчел-сборщиц, об экологии и биологии опыления цветков... Все эти вопросы стоят сейчас перед сельскохозяйственными органами многих стран, где создаются специализированные службы опыления. Теоретические основы для работы таких служб во многом заложены работами Фриша — исследованиями одного-единственного свойства у одного-единственного вида организмов.

И. А. Халифман

 

ПРЕДИСЛОВИЕ
К ПЕРВОМУ НЕМЕЦКОМУ ИЗДАНИЮ

Если естествоиспытатель будет пользоваться слишком сильными увеличительными стеклами, рассматривая простые вещи, то может случиться так, что за оптическими приборами он не увидит самой природы. Нечто подобное произошло лет двадцать назад с одним почтенным ученым, когда он, изучая в лаборатории способность животных воспринимать цвета, пришел к твердому и, казалось бы, хорошо обоснованному убеждению, что пчелы цветов не различают. Это натолкнуло меня на мысль ближе заняться изучением их жизни. Ведь всякий, кому приходилось в природных условиях наблюдать биологическую взаимосвязь между пчелами и цветами с их великолепно окрашенными венчиками, подумает, что скорее ученый мог допустить ошибку в своих выводах, чем природа — подобную несообразность.
С тех пор пчелиная семья все больше и больше привлекала меня и всегда по-новому приковывала к себе мое внимание. Ей я обязан часами чистой радости открытий, правда довольно редко разбросанных между днями и неделями неудач и затраченных впустую усилий. Желание приобщить к этой радости других и побудило меня написать предлагаемую книжку. В ней по-братски обобщены наблюдения других исследователей и опыт прошлых поколений, открытия моих сотрудников и мои собственные данные — без упоминания имен. Ведь нас должна интересовать только суть дела, а не имя исследователя.
Но разве мало написано книг о пчелах? Ведь есть знаменитое произведение Метерлинка «Жизнь пчел» и книга Бонзеля «Пчела Майя» — обе полны превосходных наблюдений над природой и доставляют наслаждение знатокам. Однако неискушенному читателю трудно было бы провести границу между подлинным знанием и поэтической фантазией. Тому, кто хочет изучить жизнь пчел такой, как она есть, без прикрас поэтического вымысла, приходится обращаться к учебникам или справочникам по пчеловодству. Но они написаны главным образом для пчеловодов-практиков и поэтому перегружены различными рекомендациями, мало интересными для любителей природы. Кроме того, хотя эти книги и не отмечены печатью творческого гения, их авторам часто нельзя отказать в излишке фантазии. Наконец, есть еще научные труды.
Мне хотелось бы сообщить читателю все наиболее интересное о жизни пчел, не отягощая книгу балластом практических советов (которые он может найти в справочниках), не стремясь к полноте передачи материала, свойственной учебнику, не перегружая ее цифрами, протоколами опытов и библиографическими ссылками — всем тем, что в изобилии имеется в научных работах. Я не делал также ни малейшей попытки приукрасить фантазией и без того поэтичную действительность.

К. Фриш

Бруннвинкль, весна 1927 года

 

ПРЕДИСЛОВИЕ
К ДЕВЯТОМУ НЕМЕЦКОМУ ИЗДАНИЮ

Первое издание этой книжки появилось в 1927 году как первый том серии «Популярная наука». Однако не пятидесятилетний «юбилей», а новые научные данные послужили поводом для основательной переработки предлагаемого девятого издания.
Нам было известно, что для ориентировки в пространстве пчелы используют поляризованный свет, но только теперь удалось глубже понять, каким образом они справляются с определением плоскости его колебаний. Поразительные результаты исследований последних лет показали также, что для упорядоченной постройки сотов и для такой биологически важной функции, как чувство времени у пчел, большое значение имеет земное магнитное поле. В связи с этим нужно было добавить много нового, и чтобы сохранить прежний объем книги, мне пришлось в некоторых местах сделать сокращения. Добавлены пять новых рисунков, шесть улучшены и два исключены.
Тому, кто в мире бурно развивающейся техники сохранил еще живое чувство любви к природе, проникновение в жизнь пчел будет источником радости и восхищения. Для пчеловодов оно служит залогом успеха. Книга дает прекрасный материал учителю, стремящемуся привить юным душам любовь к миру, населенному живыми существами.
Я глубоко благодарен издательству за то, что оно шло навстречу моим пожеланиям.

К. Фриш

Мюнхен, весна 1977 года


ОГЛАВЛЕНИЕ

Предисловие редактора перевода .............................................................................................................. 5
Предисловие к первому немецкому изданию .......................................................................................... 9
Предисловие к девятому немецкому изданию ...................................................................................... 11

1. Семья пчел ................................................................................................................................................. 13
2. Пчелиное жилище ..................................................................................................................................... 15
3. Питание пчелиной семьи ......................................................................................................................... 23
Что такое мед и как пчелы его приготовляют ............................................................................................ 24
Цветочная пыльца и «штанишки» пчел ...................................................................................................... 28
Какая польза цветам от того, что пчелы их обирают ................................................................................ 31
4. Пчелиный расплод .................................................................................................................................... 34
5. Пчелиный рой ........................................................................................................................................... 46
6. Избиение трутней ..................................................................................................................................... 52
7. Распределение работ в пчелином государстве ...................................................................................... 53
Наблюдательный улей и нумерация пчел .................................................................................................. 54
Деятельность пчел в различные периоды их жизни ................................................................................. 55
Возраст пчел .................................................................................................................................................. 58
Безуспешность попыток нарушить распорядок жизни пчелиной семьи ................................................. 58
Гармония работы .......................................................................................................................................... 60
8. Чувства обоняния и вкуса ........................................................................................................................ 61
О значении запаха цветов ........................................................................................................................... 62
Дрессировка на запах ................................................................................................................................... 63
Где у пчел нос? ............................................................................................................................................. 67
О вкусах не спорят ....................................................................................................................................... 73
Практическое значение научных данных .................................................................................................. 75
9. Глаза пчел и их способность видеть ...................................................................................................... 77
Цветовое зрение ........................................................................................................................................... 77
Глаз пчелы и окраска цветков ..................................................................................................................... 83
Об устройстве глаз ....................................................................................................................................... 91
Острота зрения пчелы и восприятие ею формы предметов .................................................................... 96
Восприятие поляризованного света ........................................................................................................... 99
10. Способы ориентировки ........................................................................................................................ 108
Значение цвета и запаха как путевых указателей для пчел, возвращающихся домой ........................... 110
Небесный компас ......................................................................................................................................... 115
Относительная роль небесных и земных ориентиров ............................................................................. 122
Ориентировка по магнитному полю Земли .............................................................................................. 125
11. Как пчелы разговаривают друг с другом ............................................................................................. 128
Круговой танец как средство взаимопонимания ...................................................................................... 129
Биологическое значение цветочного запаха в новом аспекте ................................................................. 132
Как пчелы приносят домой запах цветов .................................................................................................. 135
Регулирование спроса и предложения ....................................................................................................... 137
«Флакончики с духами» на теле пчелы ....................................................................................................... 138
Виляющий танец сообщает расстояние до источника корма ................................................................... 141
Виляющий танец указывает также и направление к источнику взятка ................................................... 148
Танцы сборщиц пыльцы .............................................................................................................................. 155
Об опрокинутом улье и о доказательствах восприятия пчелами поляризованного света .................... 158
Танцы на рое ................................................................................................................................................. 162
Значение пчелиных танцев для пчеловодства и сельского хозяйства .................................................... 165
12. Память на время у пчел .......................................................................................................................... 167
Дрессировка на время кормления ............................................................................................................... 167
Чувство времени и земной магнетизм ........................................................................................................ 173
Биологическое значение чувства времени ................................................................................................. 175
13. Враги и болезни пчел ............................................................................................................................. 176
14. Переходные ступени к семье медоносной пчелы ................................................................................ 185
Одиночные пчелы ........................................................................................................................................ 186
Шмелиное сообщество ................................................................................................................................. 192
Безжалые пчелы ............................................................................................................................................ 197
У индийских пчел ......................................................................................................................................... 202
Предметный указатель .................................................................................................................................. 208

Уважаемый читатель!
Ваши замечания о содержании книги,
ее оформлении, качестве перевода
и другие просим присылать по адресу:
129820, Москва, И-110, ГСП
1-й Рижский пер., д. 2,
издательство «Мир».

К. Фриш

«ИЗ ЖИЗНИ ПЧЕЛ»

Ст. научн. редактор Ю.И. Лашкевич
Мл. редактор З. Е. Кожанова
Художник Л. Е. Безрученков
Художественный редактор Б.Н. Юдкин
Технический редактор Н.Н. Страшнова
Корректор К. Л. Водяницкая

ИБ № 2193

Сдано в набор 28.12.79. Подписано к печати 20.06.80. Формат 84 х 108 1/32 Бумага офсетная
Гарнитура таймс. Печать офсетная. Объем 3,38 бум.л. Усл.печ.л. 11,34 Уч.-изд. л. 10,75. Изд. № 4/1588
Тираж 50000 экз. Зак. № 967. Цена 60 коп. (допечатка тиража)

ИЗДАТЕЛЬСТВО «МИР» Москва, 1-й Рижский пер., 2.
Можайский полиграфкомбинат Союзполиграфпрома при Государственном комитете СССР по делам издательств, полиграфии и книжной торговли, г. Можайск, ул. Мира, 93.

 

Hosted by uCoz